Email or call for price.
The word you want, where and when you want it.
Revised and updated to capture new words and terminology related to changes in science, nature, technology, communications and the internet, music, food and much more. More encyclopedic lists More commonly misused identifiers And more Canadian words
Features of the Revised and Updated Edition include:
- Synonyms are clearly labeled as to parts of speech and ranked by popularity of use, Loads of non-formal words and slang, Richly geographic in its attribution of origins, whether the word was born in the Maritimes, the Prairies, the North, the West, the Pacific Coast, Quebec, France, Germany or elsewhere - the reader will know Highlights Kinds of and groups of words related to the initial keyword, a feature seldom found in similar reference works. Crammed with Canadian references throughout
New words include:
- credit crunch, loogan, liquidity, celebrity chef, carbon footprint, adware, cyberterrrorism, wanigan, shock and awe, unlawful combatant, chat room, embed, metrosexual, moonbat, tipping point, bloggers, uptick, podcast, chimo, kiack, smackdown, bioindicator, facebook, full monty, Britcom, WiFi, mouse potato, fudgies, dawg, snye, biodiesel, carbon tax, biotic, streaming.
The book is more than 1,200 pages and boasts:
- more than 30,000 entries, 500,000 synonyms, 70,000 antonyms, and is jam-packed with Canadian references from A to Z.
Look up the word district, for instance, and in addition to the usual synonyms and antonyms, the reader will find references to well-known neighbourhood districts such as Market Square in Saint John, Montreal's Balconville, Toronto's Cabbagetown and The Danforth, The Forks in Winnipeg, and Vancouver's Gastown, among others.
Under dessert it's difficult to imagine another reference book wherein baked Alaska and creme caramel sit side-by-side with blueberry grunt, jambuster, Joe Louis, and Nanaimo bar.
The listing for flower provides the reader with the name of the official flower of each Canadian province and territory. Look up motto, tree, or bird, and the provincial and territorial mottos, trees, and birds are there as well.
And what thesaurus could call itself even remotely Canadian without at least a baker's dozen of synonyms for donut?
Hudson Bay Coat, McLaughlin Buick, Bricklin, Zamboni? Yes, they're in here. So too are fiddlehead, Herring Choker, and Digby Chicken.
Other points on the making of the Fitzhenry and Whiteside Canadian Thesaurus:
About the Author
Richard Dionne is a veteran Canadian editor who is currently publisher of Red Deer Press. He holds a graduate degree in history from York University and lives in Cliffside, Toronto.